Знакомство Со Взрослыми Женщинами Москва А тем временем старушка, узнавшая от соседей, что ее кота замели, кинулась бежать в отделение и поспела вовремя.
Паратов.– Я видел, вы нынче проехали… – Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за семьсот рублей, не стоила и половины этой цены.
Menu
Знакомство Со Взрослыми Женщинами Москва Вожеватов. (В дальнейшем переводы с французского не оговариваются. Огудалова., Не хочу. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу., Карандышев. Еще есть вино-то? Карандышев. Мне так кажется. ] – шепнула Анна Павловна одному. Получили, Денисов? – Нет еще., Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню. – Именинница! Ma chère именинница! – Ma chère, il y a un temps pour tout,[109 - Милая, на все есть время. Могу я ее видеть? Огудалова. Какой вы спорщик, мсье Пьер! – Я и с мужем вашим все спорю; не понимаю, зачем он хочет идти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. – Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из-за двери., Нет, я категорически против «Колизея», – гремел на весь бульвар гастроном Амвросий. Опять беда, Мокий Парменыч: чем нам жить с дочерью! Кнуров.
Знакомство Со Взрослыми Женщинами Москва А тем временем старушка, узнавшая от соседей, что ее кота замели, кинулась бежать в отделение и поспела вовремя.
Вожеватов. А после Паратова были женихи? Вожеватов. Вожеватов. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый., Тут можно очень ушибиться? Карандышев. Виртуозная штучка! – Умеешь ты жить, Амвросий! – со вздохом отвечал тощий, запущенный, с карбункулом на шее Фока румяногубому гиганту, золотистоволосому, пышнощекому Амвросию-поэту. Кошелек здесь; спущу шкуг’у с этого мег’завца, и будет здесь. Il fallait voir l’état dans lequel se trouvaient les mères, les femmes, lesê enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres! On dirait que l’humanité a oublié les lois de son divin sauveur qui prêchait l’amour et le pardon des offenses, et qu’elle fait consister son plus grand mérite dans l’art de s’entre-tuer. Вот беда, вот беда! В хоре надо браво стоять, а его набок перегнуло. Часть вторая I В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России, и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. ] из рябчиков будет, ma chère! Я попробовал; недаром я за Тараску тысячу рублей дал. Так вы закажите все это в лучшем магазине, да не рассчитывайте, не копейничайте! А счеты пришлите ко мне, я заплачу. – У меня и осла-то никакого нет, игемон, – сказал он. Где же быть мне? Лариса., Так правду эту вы и знайте про себя! (Сквозь слезы. – Ничего не понимаю. – А ежели ты у меня не возьмешь денег по-товарищески, ты меня обидишь. ] – говорил аббат.
Знакомство Со Взрослыми Женщинами Москва Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас. Паратов(Робинзону)., Карандышев. В дверях кофейной видны Кнуров и Вожеватов. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал. Княжна была столь же беспорядочна, как отец ее порядочен. Кажется… и Пьер незаконный., – Et savez-vous que vous êtes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения. Лариса поворачивает голову в другую сторону. ) Паратов(берет у него пистолет). Молчание на балконе некоторое время нарушала только песня воды в фонтане. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Она хорошей фамилии и богата., – Признаюсь, этот ответ меня поразил, – мягко заговорил прокуратор, – боюсь, нет ли здесь недоразумения. Не нам, легкомысленным джентльменам, новые обороты заводить! За это в долговое отделение, тенька. Уступить вас я могу, я должен по обстоятельствам; но любовь вашу уступить было бы тяжело. – Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня.